Keine exakte Übersetzung gefunden für دستور كازاخستان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دستور كازاخستان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Constitución y otros instrumentos promulgados en el país garantizan los derechos políticos de los ciudadanos de la República de Kazajstán y su observancia por los órganos y funcionarios del Estado.
    يكفل دستور كازاخستان وسواه من التشريعات الحقوق السياسية لمواطني جمهورية كازاخستان والتزام أجهزة الدولة ومسؤوليها بها.
  • El 14 de abril de 2004 el Presidente de la República de Kazajstán firmó la Ley constitucional de la República de Kazajstán relativa a la incorporación de enmiendas y adiciones a la Ley constitucional de la República de Kazajstán sobre elecciones en la República de Kazajstán.
    وفي 14 نيسان/أبريل 2004، وقِّع رئيس جمهورية كازاخستان القانون الدستوري لجمهورية كازاخستان بشأن إدخال تعديلات وإضافات على القانون الدستوري لجمهورية كازاخستان المتعلق بالانتخابات في جمهورية كازاخستان.
  • En 2004 se aprobó la Ley constitucional de la República de Kazajstán sobre la incorporación de enmiendas y adiciones a la Ley constitucional de la República de Kazajstán sobre elecciones en la República de Kazajstán.
    في عام 2004، سُنّ القانون الدستوري لجمهورية كازاخستان المتعلق بإدخال تعديلات وإضافات على القانون الدستوري لجمهورية كازاخستان بشأن الانتخابات في جمهورية كازاخستان.
  • Este precepto del derecho es constitucional, pues se basa en la parte 1 del artículo 14 de la Constitución de la República de Kazajstán.
    ومعيار القانون هذا دستوري لاستناده إلى الجزء 1 من المادة 14 من دستور جمهورية كازاخستان.
  • En el artículo 14 de la Constitución de la República de Kazajstán se declara lo siguiente: "Todos son iguales ante la ley y los tribunales".
    تنص المادة 14 من دستور جمهورية كازاخستان على أن ”الجميع متساوون أمام القانون والمحاكم“.
  • En el artículo 27 de la Constitución de la República de Kazajstán se declara que "el matrimonio y la familia, la maternidad, la paternidad y la niñez están protegidas por el Estado".
    وورد في المادة 27 من دستور جمهورية كازاخستان أن ”الدولة تحمي الزواج والأسرة والأمومة والأبوة والطفولة“.
  • Las actividades de todas las instituciones de enseñanza deben ajustarse a esas normas (párrafo 4 del artículo 30 de la Constitución de la República de Kazajstán).
    ويجب أن تكون أنشطة جميع المؤسسات التعليمية متوافقة مع هذه المعايير (الفقرة 4 من المادة 30 من دستور جمهورية كازاخستان).
  • La Constitución de la República de Kazajstán refleja de manera bastante cabal los principios rectores de la Declaración Universal de Derechos Humanos, y establece las bases jurídicas e institucionales para la protección y garantía de los derechos humanos, incluidos los derechos de la mujer.
    يعكس دستور جمهورية كازاخستان بشكل كامل المبادئ التوجيهية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويوفر الأسس القانونية والمؤسسية لحماية وضمان حقوق الإنسان، ومنها حقوق المرأة.
  • Se ha mantenido sin alteraciones la disposición de la Constitución de la República de Kazajstán relativa a la precedencia que tienen los tratados internacionales ratificados por la República con respecto a la legislación nacional.
    ولم يطرأ أي تغيير على الحكم الوارد في دستور جمهورية كازاخستان بشأن أسبقية المعاهدات الدولية التي تصدق عليها الجمهورية على قوانين الجمهورية.
  • No obstante, en virtud del artículo 4 de la Constitución de la República de Kazajstán todos los acuerdos internacionales ratificados por la República de Kazajstán pasan a ser parte del derecho vigente y su cumplimiento es obligatorio.
    غير أنه وفقا للمادة 4 من دستور جمهورية كازاخستان، فإن جميع الاتفاقات الدولية التي تصدق عليها جمهورية كازاخستان تصبح جزءا من القانون الساري وتنفَّذ وجوبا.